« Retour au blog de jeannemasenvrai

INTERVIEW EXCLUSIVE DE WILLIS CLOW ! L'un des musiciens de JEANNE à L'OLYMPIA !

INTERVIEW EXCLUSIVE DE WILLIS CLOW  ! L'un des musiciens de JEANNE à L'OLYMPIA !
Hi Patrice,
I'm happy to answer your questions for your blog. Jeanne will be arriving after us and I don not yet know the name of the place where will be having repetitions.
Je suis heureux de répondre à tes questions pour ton blog.
Jeanne arrivera après nous et je ne sais pas encore où aurons lieu les répétitions

JeanneMasenvrai.skyrock.com :At what age did you start in music and how this passion began?
A quel âge avez vous commencé dans la musique et comment cette passion est-elle née?

Willis Clow : I began learning to play guitar at age 11. That makes it 18 years now that I've played guitar! I wanted to play guitar because I heard it on songs on the radio and MTV and all of the guitar players I saw were very cool, so I wanted to be like them.J'ai commencé à apprendre la guitare à l'âge de 11 ans.Cela fait maintenant 18 ans que je joue de la guitare ! J'ai voulu jouer de la guitare car j'en entendais sur des chansons à la radio et sur MTV et tous les guitaristes que je voyais étaient très cools, donc je voulais être comme eux.

JMEV :Is this the first time you work for a french artist? Est-ce la première fois que vous travaillez pour une artiste française?
Willis : Jeanne is the first French artist I've worked with. I had a great time playing for the fans last year at the Trianon and hope that I will be able to continue working with Jeanne in the future and hopefully work with some other French and European artists as well.Jeanne est la première artiste française avec laquelle je travaille. J'ai passé de fabuleux moments à jouer pour les fans l'année dernière au Trianon et j'espère pouvoir continuer à travailler avec JEANNE dans le futur et j'ai espoir également de travailler avec d'autres artistes français et européens.

JMEV :Which french artist do you know and like?Quels artistes français connaissez vous et appréciez vous?
Willis : Johnny Halliday

JMEV :How did you meet JEANNE MAS?
Comment avez vous rencontré JEANNE MAS?
Willis : I received an email about auditioning for her in L.A. about a year and half ago. The first time I met her was at the audition. Then, I was able to work with her a month later when I recorded guitars on her "Be West" album.J'ai reçu un email pour une audition à Los Angeles il y a un an et demi.La première fois que je l'ai rencontré c'était à l'audition.Puis, j'ai pu travailler avec elle un mois plus tard lorsque j'ai enregistré les guitars sur son album "Be West".

Do you know her career in France?Connaissez vous sa carrière en France?
Yes, having worked with her in France already, I know that she is very famous. When I was in Paris for last years shows, everyone I met and told that I was the guitar player for Jeanne Mas knew her and her songs.Oui, après avoir travaillé avec elle en France, je sais qu'elle est très célèbre.Lorsque j'étais à Paris pour les concerts de l'année dernière, les gens que je rencontrais me disaient que j'étais le guitariste de JEANNE MAS, qu'ils la connaissaient ainsi que ses chansons.

Is there a song you particulary enjoy in her repertory?Y'a t'il un titre que vous appréciez particulièrement dans son répertoire?
Cote H Cote Clean and Sebastian. They are both very fun to play and Sebastian has a great melody.Coté H Coté Clean et Sébastien. Tous les 2 sont très agréables à jouer et Sébastien a une grande mélodie.


What is the atmosphere in the team?Quelle est l'ambiance dans l'équipe?
The atmosphere is really great between the team. We've gotten along very well during our rehearsals. Todd, Matt, and I have already worked together and get along great, and Mike and Ballint have both fit in perfectly. L'ambiance est vraiment très bonne dans l'équipe.Tout s'est très bien passé durant les répétitions.Todd, Matt et moi avions déjà travailler ensemble et on s'entend parfaitement, et Mike et Balint se sont très bein intégrés .


If you had to qualify JEANNE in 2 words,which it would be?Si vous deviez qualifier JEANNE en 2 mots, lesquels seraient ils?
I can do it in one: Eclectic En un mot : éclectique


How do you feel in 5 days of shows?Comment vous sentez vous à 5 jours des concerts?5 days in Paris is not enough. I wish I had more time.5 jours à Paris, c'est pas assez. J'aurais souhaité rester plus longtemps

Do you plan to visit Paris? What would you rather see?Avez vous prévu de visiter Paris?Qu'aimeriez vous voir?
This time in Paris, I hope to see the Bastile and the Musee D'Orsay. I also plan to eat lots of croissants and creme brulee, drink a lot of French Wine, smoke a Cuban Cigar, and hopefully meet some interesting French Girls. Cette fois ci à Paris,j'espère pouvoir voir la place de la Bastille et le musée d'Orsay. J'ai également prévu de manger beaucoup de croissants et de crèmes brûlées, de boire du vin français, de fumer un cigare de Cuba, et j'espère aussi rencontrer des femmes françaises intéressantes.

Now I need to get packing, I leave for the airport in 2 hours! Ciao Patrice. A présent,je dois faire mes bagages, je pars pour l'aéroport dans 2 heures.

# Posté le mardi 12 mai 2009 16:33

Modifié le dimanche 23 août 2009 16:27

« Article précédent : INTERVIEW EXCLUSIVE de BALINT SAPSZON L'un des...

Article suivant : L'EVENEMENT !!! »